| 1. | He also stressed the importance of countries living within their means 他还强调了各国量力而行的重要性。 |
| 2. | He also stressed the importance of countries living within their means 他还强调了各国因地制宜的重要性。 |
| 3. | Just two or three lifetimes ago , most people in what are now called industrialized countries lived by farming 在现在所谓的工业化国家里,仅仅二三代人之前,大多数人都是靠务农为生。 |
| 4. | It would seem to be a common sense that people in richer countries live happier lies , while those in developing countries are having a harder time 看起来,富裕国家的人们生活的更加快乐,而发展中国家生活的更艰辛是一个常识。 |
| 5. | It would seem to be common sense that people in richer countries live happier lives , while those in developing countries are having a harder time 通常情况都认为,越有钱的人生活就越快乐,而在发展中国家的人们生活的比较艰难。 |
| 6. | With the effect of globalization and modernization , how to develop the country living environment with both the traditional region characteristic and modern living conditions 如何在全球化、现代化浪潮的影响下,发展既具有传统和地域特色,又具有现代生活环境的农村居住环境。 |
| 7. | [ bbe ] there is to be one law for you and for the man of another country living with you , one law for ever from generation to generation ; as you are , so is he to be before the lord 至于会众、你们和同居的外人都归一例、作为你们世世代代永远的定例、在耶和华面前你们怎样、寄居的也要怎样。 |
| 8. | In order that people in our country live in an enviroment which is as fresh as possible and suffer from the harm that the pollution is as less as possible , we advise that the ralated department should make laws which ban to smoke in public places 为使我国人民生活在尽可能清新的环境中,少受些空气污染之苦,我们建议有关部门制订在公共场所禁止吸烟的法规。 |
| 9. | Chinese thinkers of the pre - qin days ( over 2 , 000 years ago ) advanced the doctrine “ loving people and treating neighbors kindly are most valuable to a country . ” this is a reflection of the aspiration of the chinese people for a peaceful world where people of all countries live in harmony 我国先秦思想家就提出了“亲仁善邻,国之宝也”的思想,反映了自古以来中国人民就希望天下太平、同各国人民友好相处。 |
| 10. | With the rich countries living at roughly $ 30 , 000 per person and the world ' s average income at around $ 10 , 000 per person , simply having the poor catch up with the income levels of the rich would triple global economic throughput , with all the attendant environmental consequences 现在富裕国家每人每年消费大约三万美元,全世界每人每年平均收入大约一万美元,光是要让贫穷国家赶上富裕国家,全球经济生产量就必须增加三倍,伴随而来的后果就是环境破坏。 |